jueves, 12 de diciembre de 2013

HOW TO WEAR THIGH HIGH BOOTS

The kind of boots that are taking all my attention this season are thigh high boots or also known as over the knee boots.

As I showed you on my Facebook page, where I usually upload what celebrities are wearing, Miranda Kerr likes wearing these types of boots. 

Si hay unas botas que están captando toda mi atención esta temporada son las thigh high boots o más comúnmennte conocidas como botas altas por encima de la rodilla

Uno de los primeros looks que vi con este tipo de botas fue éste de Miranda Kerr que ya os mostré en la página de Facebook de Fashion Victims Bcn donde suelo colgar looks de las celebrities.  

[[Miranda Kerr]]
This look is perfect and I'm completely in love with those suede boots. They are from Balmain, one of my favourite designers. They cost 1.500 Eur!!

Y es que el look es impecable. Y las botas no me pueden gustar más. Son de Balmain, cómo no, uno de mis diseñadores favoritos. Su precio: 1.500 Eur!!


I really like these thigh high boots. As I have thin legs I love the kind of boots that fit my legs. 

Me encantan porque son ajustadas a la pierna. Como yo soy de pierna fina, me gustan que las botas queden bien ajustaditas y no me hagan bolsas. Por tanto, si sois de pierna delgadita como yo, este tipo de botas son las que mejor os van.



As you can see from the pics, these boots are ideal to pair with jeggins, dresses or skirts.

Como veis, las botas son perfectas para llevar con jeggins, vestidos o falditas. 


ATTENTION: LOW COST VERSION

A low cost version of these boots are those from Marypaz, which have a cost of 49,99 Eur.



Una opción low cost de estas botas son las de Marypaz que no están nada mal. Tienen un tacón de 9 cm. Su precio es de 49,99 Eur.



But, be careful, and choose well the garments that will make up your outfit with the boots, otherwise the complete outfit might look a bit tasteless. This is the case of Miley Cyrus. I like the boots she wears but not the rest of garments.

Pero, ojo, para llevar este tipo de botas es preciso llevar un look adecuado. Cuidado con no ir demasiado informal porque puede llegar a verse vulgar, como es el caso de Miley Cyrus que, aunque las botas que lleva me gustan, el resto del outfit no me encaja (a no ser que queráis llamar la atención como ella)

 


The boots are also available in other colours as the ones that Miroslava Duma wore during the New York Fashion Week last winter.


También están disponibles en otros colores como las que lució Miroslava Duma en la New York Fashion Week del invierno pasado. 



But she's not the one who likes wearing these boots in gray. 


Pero ella no es la única a la que le gusta llevar las botas en gris. 
 

 
And, if you don't like those tight boots, then another option is to wear them a bit loose. 

Miranda Kerr likes wearing them as well. They are from Hermès

Y, si no os gustan que las botas os vayan tan ajustadas, también las hay que quedan más sueltas. 

Miranda Kerr también las luce así. Son de Hermès
 


But she's not the only one who wears them...

Y no sólo las lleva ella...
 



   Do you like these types of boots?

¿Os gustan estas botas o las veis too much?


Image and video hosting by TinyPic
Follow Fashion Victims Bcn

Share |

miércoles, 11 de diciembre de 2013

MANGO: LOOKBOOK DECEMBER 2013

Mango has already launched the new lookbook. This lookbook is made up of formal garments mainly.

I really like the first look of the lookbook, especially the leather shorts.

Ya tenemos el nuevo lookbook de Mango. Un lookbook con prendas un tanto formales pensadas para las fiestas de Navidad que se aproximan.

El primer look que nos proponen me encanta enterito, sobre todo, los shorts.

 
At Christmas sequins are a must. So Mango presents a new sequins jacket for this season. To see more look with sequins jacket click here.
 
Por supuesto, para Navidad no podían faltar las lentejuelas. Una chaqueta de sequins es siempre un acierto para cualquier evento navideño. Para ver más looks con chaqueta de lentejuelas clica aquí.
 

 
Do you like the new lookbook from Mango? Which is your favourite garment?
 
¿Os gusta el nuevo lookbook de Mango? ¿Cuál es vuestra prenda favorita?
 

Image and video hosting by TinyPic
Follow Fashion Victims Bcn

Share |

martes, 10 de diciembre de 2013

TREND: LEOPARD CLUTCHES

If you thought that leopard print was old-fashioned then I have to tell you that that's not true.

Leopard print is still trendy (hopefully for a long time!!). The truth is that I really like this print, although I wear it only in complements and accessories.

So below you'll see a compilation of looks with a common denominator: the leopard clutch.

Si pensabais que el leopard print o estampado animal era cosa del pasado, tengo que deciros que no es así.

El leopard print sigue estando de moda (y por mucho tiempo!!). La verdad es que a mí me encanta este estampado, aunque mejor para complementos y accesorios que para prendas.

Así, en el post de hoy he hecho una recopilación de looks con algo en común: el leopard clutch.  


[[Pics from Vogue.es / They all hate us / Camille over the rainblow / My daily style / Vogue.co.uk / Sincerely Jules]]

Let's have a look at the leopard clutches that we can find at stores:

Éstas son algunas de las propuestas que podemos encontrar en las tiendas:

 
[[1. Zara TRF (25,95 Eur) / 2. Mango (29,99 Eur) / 3. Topshop (50 Eur) / 4. Topshop (85 Eur) / 5. Topshop (20 Eur) / 6. Karen Miller (at Asos) (308 Eur)]]  

 


Image and video hosting by TinyPic
Follow Fashion Victims Bcn

Share |

lunes, 9 de diciembre de 2013

BEAUTY KIT: VITAMIN C BY SELVERT

Some days ago, the cosmetics brand Selvert, whom I've already talked to you several times and I've also recommended their products due to their high-quality (see here, here and here), invited some bloggers to know their new beauty kit with vitamin C, which delays the signs of aging and proctects the skin from the free radicals.

Hace unos días la marca de cosméticos Selvert, de la que ya os he hablado varias veces y recomendado varios de sus productos por su gran calidad (ver aquí, aquí y aquí), nos invitó a varias bloggers a conocer su nuevo kit de belleza con vitamina C que retarda los signos del envejecimiento y protece la piel de los radicales libres. 


As you can see the kit is made upof three products:


Como veis, el kit está compuesto de tres productos:

VITALIZING CREAM

This daily cream, which contains vitamin C, prevents and fights against the aging signs. Its texture is nice and has a citric scent that I really like. After applying it the skin remains moisturised and with brightness.


Esta crema de día, que contiene vitamina C, previene y combate los signos del envejecimiento. Su textura es muy agradable y tiene un olor a cítrico que me encanta. Deja la piel hidratada y le aporta luminosidad.  
 
 

VITALIZING CONCENTRATE

It's a vitalizing concentrate to thoroughly treat the winkles and fine lines. It has to be applied at nights on the winkles. The next morning my wrinkles and fine lines are visibly smoothed away.     


Es un sérum vitalizante para tratar en profundidad las arrugas. Se aplica por la noche donde tengamos alguna arruguita o línea de expresión. A mí me encanta el efecto que tiene porque a la mañana siguiente me levanto con las arrugas difuminadas y menos visibles. 



HIDROFLASH WITH VITAMIN C

It's a tensor spray that works as a fash bottle so it will help us to fix the makeup and will provide the skin with brightness. I really like this product because it makes the makeup look even better.

Es un spray tensor que funciona como una ampollita flash, por tanto nos ayudará a fijar el maquillaje y aportará a la piel una acción tensora y de luminosidad. Me gusta mucho este producto porque hace que el maquillaje se vea mejor en la piel. 



As you can see below, the kit comes in a very nice and bright case.  For me it's the ideal present for this Christmas. The complete kit only costs 44 Eur. You can get it at beauty parlors or here.
 
El kit, como veréis en la foto de abajo, se presenta en una caja naranja muy bonita y vistosa. Para mí es un regalo perfecto para estas Navidades. Además, el precio del kit completo es de tan sólo de 44 Eur. Lo podéis adquirir en centros de estética y en aquí




Image and video hosting by TinyPic
Follow Fashion Victims Bcn

Share |

viernes, 6 de diciembre de 2013

TREND ALERT: KNIT WEAR

There is a trend, which is perfect for these cold temperatures. It's about knit trend

So this winter wear knit jerseys, beanies (to see looks with beanies click here), scarves, gloves, dresses, cardigans, etc.) and forget about the cold ;)


Con el frío que estamos teniendo estos días, hay una tendencia que nos viene como anillo al dedo. 

Se trata de la knit trend o conocida también como la tendencia de las prendas de punto

Además, se lleva en todo: jerseys, gorritos (ver looks con gorritos de lana aquí), bufandas, guantes, vestidos, cardigans, etc. 

Así, pues, este invierno hazte con prendas de knit y olvídate del frío ;)







[[Pics from Sincerely Jules / They all hate us / Fashion me now / Vogue.es / Mija creators of desire / Lovely Lucy / La modella mafia / Elle Sweeden / Tumblr / Northen light / Brooklyn blnde]]



Image and video hosting by TinyPic

Follow Fashion Victims Bcn

Share |

LinkWithin